不在场-S1E8 四个女人


这四个好莱坞女神之中,只有一个幸存者。她们都把世界对自己无休无止的要求充分内化,三个人在规训和本心的撕扯下悲剧收场。 封面 by 小白免 不在场由重轻主理。介绍和常见问题,请访问 buzaichang.xyz 。 节目中使用的音乐: Julie London - I’m in the mood for love Julie London - Cry me a river Judy Garland - Over the rainbow Judy Garland - Putting on the ritz Carpenters - Close to you Carpenters - We’ve only just began The Mamas & the Papas - California dreamin’ Mama Cass - Dream a little dream of me Show Notes: Julie London的维基页面 Marilyn Monroe的维基页面 Julie London - Nice Girls Don’t Stay For Breakfast Julie London - Calendar Girl Julie London的那张照片 美剧Emergency! Torch song Cry Me A River Julie London的纪录片 Judy Garland 电影 I Could Go On Singing 杜冷丁 利他林 速可眠 电影 绿野仙踪) 巴比妥类 卡朋特乐队 Karen Carpenter Karen的个人专辑) Stillman Diet 神经性厌食症 躯体变形障碍 The Mamas & the Papas乐队 Cass Elliot Denny Doherty John Phillips) Esquire 1969年对Cass Elliot California Dreamin’ Judy Garland 部分独白录音 Phil Ramone 欢迎你赞助本节目,以增加它存在下去的概率。两种方式: 1、付费订阅不在场的会员通讯。 复制 这个链接 粘贴到微信里打开; 或者,截图下面这个二维码,然后用微信扫描这个二维码↓ 会员通讯计划的定价、权益(接收邮件+查阅历史文章+接收偶尔的bonus节目)、订阅方式都在链接的页面里。一看就懂。 *注意:2022年6月27日之前捐款超过300元并在支付宝留下邮箱的朋友是终身会员,无需再付费,可以一直收到邮件,并且可以直接用之前留的邮箱登录,查看过去的全部通讯。 2、欢迎用支付宝扫描这个二维码转账捐款。 你的留言我能看到。 从2022年6月27日开始不再支持用这个方式成为会员,加入邮件列表了。会员通讯的订阅方式请参考上一条。 如何反馈和交流? 你可以写邮件给我,地址是[email protected]

[by:whisper.cpp]

[00:00.00]I’m in the mood for love

[00:07.00]Simply because you’re near me

[00:18.00]Honey, but when you’re near me

[00:25.00]I’m in the mood for love

[00:33.00]絕世樂到了今天被記住的都是那些音樂性有突破的那種大師啊

[00:37.00]經典的唱片

[00:38.00]所以如果我們拿自己的記憶去推演

[00:41.00]當時的這個廣播裏在放的東西

[00:43.00]然後這個黑膠唱片店裏在賣的東西

[00:46.00]其實是沒有代表性的

[00:48.00]如果你覺得Kinda Blue是當時廣播裏放的主流

[00:51.00]那肯定是誤會了

[00:52.00]我呢就有的時候會喜歡找這些被時間淘汰的

[00:56.00]就是真正的已經現在沒有人聽的過去的那些

[01:00.00]所謂的主流音樂或者那些不景點的音樂去聽

[01:03.00]那如果回到40到50年代呢

[01:06.00]那個時候Jazz和Pop的分界還完全不清晰

[01:09.00]所以那個時候幾乎所有的慢速的情歌

[01:11.00]都百分之百具備一些絕世樂的風味

[01:13.00]那就是那個時候編曲的方式

[01:15.00]就是他們不是Jazz

[01:16.00]但是他們都是Jazzy的

[01:18.00]那最近這半年我迷上的一個歌手

[01:22.00]就是這個Julie Landon

[01:24.00]聽了非常多

[01:25.00]Julie Landon她是那種低音淺唱

[01:28.00]深沉而魅惑非常迷人的聲音

[01:31.00]然後今天她被記住的是一首歌

[01:35.00]叫做Crimea River

[01:37.00]這是一首近人皆知的這個標準曲

[01:40.00]絕世樂標準曲

[01:41.00]一般被視為原版的這個版本就是她唱的

[01:44.00]關於這個標準曲的事

[01:45.00]你可以去聽第四期的不再唱

[01:48.00]然後Julie Landon1926年出生在加州的Santa Rosa

[01:53.00]原來姓Pack

[01:55.00]後來改了一個浪漫的一名出道

[01:57.00]叫做Julie Landon

[01:59.00]Julie Landon和夢露同一年出生

[02:01.00]都是這個1926年

[02:03.00]也是一個和夢露相提並論的一個性感悠悟

[02:07.00]她被無數次問到自己和夢露的對比

[02:10.00]按照她自己的說法是這樣的

[02:12.00]她說夢露是一個sex symbol

[02:15.00]sex symbol

[02:16.00]而自己是一個非常非常標準的housewife mother

[02:20.00]就是家庭主婦

[02:22.00]帶孩子的媽媽

[02:23.00]但是這個語境裡

[02:24.00]她仍然是在談論性感的兩個方向

[02:27.00]或者說兩個類別的性感

[02:29.00]所以千萬不要以為

[02:30.00]你是一個家庭主婦的設定

[02:33.00]你就可以免於成為性感的標誌

[02:37.00]就是我在資料裡面和媒體上看到的

[02:40.00]她的評價和描述

[02:42.00]最常見的這些詞你就能夠感受到

[02:45.00]所以家庭主婦

[02:47.00]housewife mother的sexual的一面是什麼

[02:51.00]比如說perfect suburban sultry sex bone

[02:57.00]再比如說ultimate domestic goddess

[03:02.00]都是經常看到的關於她的評價

[03:04.00]所以突然間我一直到說她完全

[03:06.00]可能是廣告狂人裡面的Betty Draper

[03:10.00]以及當Draper後來的那個妻子

[03:13.00]是兩個妻子的一個融合的現實的原型

[03:16.00]她就是這樣一個哀怨的

[03:18.00]欲求不滿的

[03:20.00]不知足的

[03:22.00]但是在頻繁的相夫教子之中

[03:25.00]又隱隱透露出當婦的氣息的那種

[03:27.00]強烈的反差

[03:29.00]帶來劇烈誘惑的那樣一個女人

[03:32.00]朱莉是一個完美的例子來反映

[03:34.00]50年代美國的主流娛樂行業

[03:36.00]對於女性的物化和消費的無所不用奇跡

[03:41.00]1957年的專輯名字叫做Make Love To Me

[03:45.00]1956年的名字叫做Lonely Girl

[03:48.00]就是這麼直直白不需要解釋

[03:50.00]它有一首歌的歌名落骨程度簡直了

[03:52.00]叫做Nice Girls Don’t Stay For Breakfast

[03:56.00]就是說好女孩才不會待到第二天早飯的時間

[04:01.00]諷刺的是這首歌居然還是她老公給她量身定製的

[04:04.00]所以可見當時這種情歌的製作

[04:06.00]在賣弄性感這方面

[04:08.00]是相當相當之誇張的

[04:10.00]它在不只一首歌的結尾

[04:12.00]輕聲霓南

[04:13.00]You Make Me Feel So Good

[04:17.00]情色意味非常濃郁的ASMR

[04:20.00]就相當於這樣的東西

[04:22.00]感興趣的朋友可以去聽她早期的專輯

[04:25.00]很多歌都是這樣

[04:26.00]另外一張專輯叫做Kallen The Girl

[04:29.00]是六張她自己美顏的照片

[04:32.00]然後拼接成了一個黑膠唱片的封面

[04:35.00]在當年的一個電視採訪中

[04:37.00]這個記者全程沒有問朱莉有關音樂的任何問題

[04:41.00]這記者開門見山就問說

[04:43.00]你覺得封面對你的唱片銷量影響大嗎

[04:46.00]完全指向Sexuality的東西

[04:50.00]然後和Muzation Shape毫無關係的問題

[04:52.00]然後電視臺就下流到這個程度

[04:54.00]就是需要她親口去承認並且談論這些東西

[04:58.00]然後她還要給鏡頭展示自己Kallen The Girl專輯的封套

[05:04.00]然後指著這張專輯說

[05:06.00]有趣的是我拍攝封面比錄製這張唱片的時間還要長得多

[05:10.00]還要調侃這些東西

[05:12.00]然後她的下一個問題緊接著就是

[05:14.00]你最喜歡的封面是這張唱片的封面嗎

[05:17.00]她只好說是的

[05:18.00]因為她花了最長的時間

[05:20.00]在所有的朱莉蘭的照片裏面

[05:23.00]有這麼一張照片是最極致的反應

[05:27.00]她的定位的

[05:29.00]就是她坐在一個高高的凳子上

[05:32.00]裙子被分開到兩側

[05:34.00]露出那種類似於泳裝形狀的內褲

[05:39.00]左手吊著一根打掃灰塵用的膽子

[05:41.00]體現出她是家庭主婦

[05:44.00]右手拿著電話

[05:46.00]然後當然還少不了她露出深深的Cleanage

[05:49.00]這就是一個性感家庭主婦的這樣一個形象的設定

[05:54.00]有意思的是她自己在現實生活中

[05:56.00]也確實放棄過自己的演藝視野

[05:59.00]去履行這個家庭主婦的職責

[06:02.00]她的第一任老公是一個過氣的男演員

[06:04.00]他們1947年結婚

[06:06.00]然後當時朱莉21歲

[06:08.00]他們生了兩個女兒

[06:10.00]在這個時間裏

[06:11.00]她果斷退出了自己所有的這個演藝的工作

[06:14.00]相互叫子去了

[06:16.00]然後沒過多久

[06:17.00]她老公就背叛了她

[06:18.00]然後兩個人1954年協議離婚

[06:21.00]我記得在紀錄片裏聽到她關於這段婚姻的結束的時候的回憶

[06:26.00]大概這個話的意思是說

[06:28.00]中段演藝生涯是一個錯誤

[06:30.00]因為當一個女人失去視野的時候

[06:33.00]她會變得呆板無趣

[06:35.00]對丈夫也失去了吸引力

[06:38.00]我猜想這種自我貶低的心態

[06:42.00]當然肯定是她的悲哀

[06:43.00]但是某種意義上也是她倖存的原因

[06:46.00]至於什麼叫倖存

[06:47.00]你聽完這些節目就知道了

[06:49.00]於是她離婚之後

[06:50.00]她就重新開始工作

[06:52.00]1957年她遇到並且嫁給了作曲人和演員Bobby Troupe

[06:56.00]這個時候她才真正意義上的開啟了

[06:59.00]後世流明的歌唱事業

[07:03.00]她重新開始唱歌

[07:04.00]但這個時候她已經是有了兩個孩子的女人

[07:08.00]一個淑女

[07:09.00]然後她再次走紅

[07:11.00]這個時候Crimea River就出現了

[07:13.00]這是她生涯最重要的作品

[07:16.00]然後再後來到她40多歲的時候

[07:18.00]她也自知自己這個年老色帥

[07:21.00]所以她主動中斷了所有和賣弄性感有關的工作

[07:25.00]在一個非常長壽的經典美劇

[07:28.00]叫做Emergency

[07:29.00]扮演一個配角

[07:30.00]或者說一個聯合主演

[07:32.00]就是Emergency

[07:34.00]極點事

[07:35.00]一個傳統的義務劇

[07:36.00]然後她在這個裡面演那個護士長

[07:39.00]長達七年

[07:40.00]諷刺的是這個邀約還來自於這個片子製片人

[07:44.00]就是她的前夫

[07:45.00]不光要請了她來演

[07:47.00]還請了她後來的這個丈夫

[07:49.00]可見她離婚之後

[07:50.00]跟前夫還保持了很好的關係

[07:52.00]我們要說回到這個Crimea River

[07:55.00]這首歌在爵士歌曲裡是一個類別

[07:59.00]叫做Torch Song

[08:00.00]這個Torch

[08:01.00]火把

[08:02.00]它來源於英文裡的一種俗語

[08:05.00]叫做Carry a torch for someone

[08:07.00]就是說給一個人舉著火把

[08:09.00]就是對方都已經拋棄了你

[08:11.00]你卻依然苦苦的守候

[08:13.00]這早就該熄滅的火苗

[08:15.00]大概是這種苦情歌的感覺

[08:17.00]所以說到這個Torch Song

[08:19.00]你應該能想到很多香港和台灣的這些老歌

[08:23.00]廣義上來說也都可以適用

[08:25.00]後來這個詞就泛指

[08:27.00]所有爵士樂種這種低音淺唱的

[08:29.00]含有苦澀和恨意的情歌就都算進去

[08:32.00]說了這麼多

[08:33.00]我們來聽一下這首歌

[08:34.00]朱利蘭頓代表作Crimea River

[08:37.00]No you say you’re lonely

[08:44.00]You cry the long night through

[08:50.00]Well you can cry me a river

[08:56.00]Cry me a river

[09:00.00]I cried a river over you

[09:08.00]No you say you’re sorry

[09:15.00]For being so untrue

[09:21.00]Well you can cry me a river

[09:27.00]Cry me a river

[09:31.00]I cried a river over you

[09:38.00]我為你淚流成河

[09:39.00]現在輪到你了

[09:41.00]我感覺這首歌走紅

[09:42.00]除了它的聲音條件和它的才華之外

[09:45.00]非常重要的一方面

[09:46.00]也跟它自己的形象統合有關係

[09:49.00]就我剛才說的這一對

[09:51.00]你能想像這個女人

[09:53.00]是一個和這首歌所描述的

[09:56.00]對於潛伏或是離開她的那個男人的

[09:58.00]恨意相一致的現實的情況

[10:01.00]然後和這個虛構的情景非常的統合

[10:04.00]這首歌講的就是女人被辜負之後的復仇

[10:07.00]她有成熟性感的肉體

[10:10.00]還有被愛人出軌背叛的哀怨

[10:13.00]她的這種靈魂和肉體

[10:15.00]可以精巧的組裝在一起

[10:17.00]然後激發出這個男性聽眾

[10:20.00]無光實色的性感的想像

[10:22.00]來吧

[10:24.00]我會哭

[10:29.00]我會哭

[10:32.00]我會哭

[10:35.00]我會哭

[10:39.00]如果你是紅色

[10:48.00]你也不知道

[10:49.00]去哪裡

[10:50.00]為什麼你不去

[10:51.00]去哪裡

[10:53.00]去哪裡

[10:55.00]去哪裡

[10:57.00]去哪裡

[11:26.00]說完朱莉蘭的我們要說下一個人

[11:28.00]是年長朱莉蘭的四歲的

[11:30.00]好萊塢最偉大的歌后

[11:32.00]朱莉高倫

[11:34.00]朱莉高倫也有跟她類似的情況

[11:37.00]就是說這個娛樂工業

[11:39.00]給她設計的這個影視作品

[11:42.00]要去消費她本人的現實情況

[11:44.00]她自己的最後一部電影

[11:46.00]叫做《I Could Go On Singing》

[11:48.00]就是我還能唱

[11:50.00]我還能繼續唱歌

[11:52.00]完全體現了好萊塢

[11:53.00]要徹底消費她的那種衝動

[11:55.00]這種直接的指向明星本身的生活

[11:57.00]和視野狀態的這種影射式的

[11:59.00]虛構故事在好萊塢特別常見

[12:01.00]而這部電影最終擊潰了她

[12:03.00]本來這個時間點的朱莉高倫

[12:05.00]已經就是經歷了視野的三起三落

[12:07.00]在所有人都不看好她的情況

[12:09.00]覺得她已經不可能再重新走紅的情況下

[12:12.00]她已經又重新回到自己

[12:14.00]音樂視野的巔峰

[12:16.00]然後在後視的訪談和紀錄片裏面

[12:18.00]導演和所有相關人員

[12:20.00]都是這樣來描述她的

[12:21.00]就是當時拍這個電影的過程

[12:23.00]說她當時藥物濫用的問題

[12:26.00]越來越嚴重

[12:27.00]然後她又開始大量的服用

[12:29.00]杜冷丁也就是鴉片

[12:31.00]還有利他林

[12:32.00]利他林是一種用來集中精神的藥

[12:34.00]還有就是素可眠

[12:36.00]就是用於震驚和催眠的藥

[12:38.00]等等等等

[12:39.00]就是使用大量的藥物濫用的情況

[12:42.00]非常嚴重

[12:43.00]然後她遲到

[12:44.00]早退向導演大發脾氣

[12:46.00]一而再再而三的任性的

[12:48.00]修改對白和劇本

[12:50.00]然後拖慢項目的進度

[12:52.00]聽起來像是一個

[12:53.00]這個脾氣暴躁的

[12:55.00]這個自我放縱的女明星

[12:58.00]你猜在這裏面有多少因素

[12:59.00]是因為她為了演這個戲

[13:01.00]必須要直面自己

[13:02.00]事業事實上

[13:03.00]已經在走下坡路的這個現實

[13:05.00]而帶來的一種恐懼呢

[13:08.00]我猜想這個因素是非常大的

[13:10.00]所以很久之後

[13:11.00]這個導演回憶的時候

[13:12.00]她也印證了這一點

[13:13.00]她說這個電影對於朱迪來說

[13:15.00]可能是確實太過於痛苦

[13:16.00]她就是沒法面對這個事情

[13:18.00]聽到這你可能對我

[13:19.00]剛才說了一堆藥物和軟性毒品

[13:21.00]感到震驚

[13:22.00]就是為什麼這些大腕

[13:24.00]要這樣作見自己

[13:25.00]實際上這和朱迪本人

[13:27.00]綿延一生的藥物濫用歷史

[13:30.00]相比剛說這點東西

[13:31.00]都不算什麼

[13:32.00]到她自己生命的最後時光

[13:34.00]大部分的藥物

[13:35.00]甚至都已經沒有效果了

[13:37.00]就是她抗藥性

[13:38.00]已經太嚴重了

[13:39.00]身體也都毀了

[13:40.00]她最後甚至開始使用

[13:41.00]海洛因和馬肺

[13:42.00]而這些在好萊塢的

[13:44.00]著名女星們的這個職業生涯裏

[13:46.00]其實也都算不到什麼新聞

[13:48.00]所以為什麼女明星一定要服藥呢

[13:50.00]為什麼一定要跟這些

[13:52.00]用這些藥物來殘害自己

[13:54.00]就讓我們從哪兒說起

[13:56.00]我們還是從體重開始說

[13:58.00]藥物輔助的減肥

[14:00.00]是明星的一個必修課

[14:02.00]朱迪小時候就

[14:04.00]他就比較嬰兒肥

[14:05.00]所以劇組裏面導演和製作人

[14:07.00]都管他叫這個外號

[14:09.00]有一個外號叫做

[14:10.00]Fat little pig with pigtails

[14:12.00]帶著馬尾邊的小胖豬

[14:14.00]所以他媽媽給他

[14:15.00]嚴厲的管理飲食

[14:17.00]並且安排他服用這個

[14:19.00]就是安非他命

[14:20.00]其實安非他命

[14:21.00]後來研究表明這種藥物

[14:23.00]對於減肥的效果非常差

[14:25.00]持續時間非常短

[14:27.00]而且停藥馬上就反彈

[14:29.00]朱迪一直是同行裏面偏胖的

[14:32.00]這個減肥一直就是

[14:33.00]他的必修課

[14:34.00]從他非常小的時候開始

[14:36.00]特別諷刺的是

[14:37.00]等到選上他來拍攝

[14:39.00]他的生涯最重要的那個生命作

[14:42.00]就是那個綠眼先宗的時候

[14:45.00]因為他要飾演的這個角色

[14:47.00]Dorothy是一個

[14:48.00]比他當時十幾年齡還有小的小女孩

[14:51.00]所以劇組反倒要想辦法來掩蓋

[14:54.00]他已經充分發育了的女性的生理特徵

[14:58.00]趣性感化

[14:59.00]要把他用這個膠帶纏住胸部

[15:02.00]然後要用寬大的衣服

[15:05.00]擋住他身體的

[15:06.00]已經出來的這個凹凸的曲線

[15:08.00]讓他穿特製的緊身衣

[15:11.00]對好讓他看上去

[15:12.00]像是一個純真的小女孩

[15:16.00]第二個理由

[15:17.00]服藥的理由你可能想不到

[15:19.00]是習慣

[15:20.00]朱迪的媽媽從他9歲開始

[15:23.00]給他餵各種興奮劑

[15:25.00]震驚劑 安眠藥

[15:26.00]關於習慣的說法

[15:27.00]本身就已經足夠恐怖了

[15:29.00]服藥的習慣

[15:30.00]這個說法叫做Upper Downer Routine

[15:32.00]Upper就是這個令人

[15:34.00]振奮的那些給人打擊血的藥

[15:37.00]Downer就是讓人推下推廢下來的

[15:40.00]就是震驚和安眠這種藥

[15:43.00]每天吃藥 討打擊精神大概去表演

[15:46.00]然後再吃藥

[15:47.00]好趕緊平靜下來

[15:48.00]這兩個藥物大累

[15:50.00]就叫做Upper和Downer

[15:51.00]最後結束了漫長的一天的工作

[15:54.00]朱迪還必須要迅速的入睡

[15:56.00]否則第二天你缺少睡眠

[15:59.00]你的精神狀態又沒法保證

[16:00.00]可是一個小孩

[16:02.00]哪怕一個成年人也是一樣

[16:04.00]你身體裡面有一堆這個藥物

[16:06.00]這人是沒法正常的入睡的

[16:09.00]所以答案就是吃安眠藥

[16:10.00]實際上最終朱迪戈爾人死在了安眠藥上

[16:13.00]他吃的這個藥叫做巴比妥類

[16:16.00]他就是到他生命的晚期的時候

[16:20.00]巴比妥類他吃已經沒有任何效果了

[16:22.00]他服用了太多太多年

[16:24.00]抗藥性太強

[16:26.00]所以最後一次他吃了太多

[16:28.00]所以就沒有再能醒過來

[16:30.00]這是1969年的6月22號

[16:33.00]朱迪戈爾人想年47歲

[16:35.00][音樂]

[16:46.00][音樂]

[16:57.00]♪ Somewhere over the rainbow ♪

[17:03.00]♪ the skies are blue ♪

[17:08.00]♪ And the dreams that you dare to dream ♪

[17:14.00]♪ really do come true ♪

[17:17.00]♪ Someday I’ll wish upon a star ♪

[17:20.00]♪ and wake up where the clouds are far behind me ♪

[17:26.00]♪ Where troubles melt like lemon drops ♪

[17:30.00]♪ away above the chimney tops ♪

[17:33.00]♪ That’s where you find me ♪

[17:42.00]♪ Somewhere over the rainbow ♪

[17:48.00]♪ Where birds fly ♪

[17:53.00]♪ Birds fly over the rainbow ♪

[17:58.00]♪ Why then oh why can’t I ♪

[18:04.00]♪ Why do stars fall down from the sky ♪

[18:10.00]♪ Every time you walk by ♪

[18:16.00]♪ Just like me ♪

[18:19.00]♪ They love to be close to you ♪

[18:27.00]♪ On the day that you were born ♪

[18:30.00]♪ The angels got together ♪

[18:32.00]♪ and decided to create a dream come true ♪

[18:37.00]♪ So they sprinkle moon dust in your hair ♪

[18:41.00]♪ And gold star light in your eyes are blue ♪

[18:48.00]♪ That is why all the girls come down ♪

[18:54.00]♪ Follow you all around ♪

[19:01.00]朱迪死後的第二年

[19:03.00]一個橫空出世的兄妹演唱組合

[19:06.00]在格萊美上跟這個劈頭士

[19:08.00]西蒙加分哥爾同場競技毫不迅色

[19:11.00]而且在這個最佳新人這個單元上

[19:14.00]擊敗了Alton John

[19:15.00]拿下了這個格萊美的最佳新人

[19:18.00]這個年僅20歲的妹妹

[19:20.00]當時還渾然不覺自己的人生已經過半

[19:23.00]最終她會在身材管理的糾纏之中

[19:26.00]耗盡自己的生命

[19:27.00]最美好的聲音和最柔軟的性格

[19:29.00]也都沒有辦法挽救她

[19:31.00]Karen Carpenter和她的哥哥Richard

[19:33.00]組成的這個以他們姓氏命名的演唱組合

[19:36.00]就叫Karpenter

[19:38.00]Karen最初是鼓手

[19:39.00]哥哥彈奏鍵盤

[19:40.00]然後哥哥負責大部分歌曲的創作

[19:42.00]所以關於Karpenter的一切

[19:44.00]都是那麼的完美無瑕

[19:46.00]就跟他們的音樂一樣

[19:47.00]他們沒有吃過太多的苦頭

[19:49.00]也沒有熬太多的年頭

[19:51.00]所以就憑藉自己無可止債的這個才華

[19:54.00]很快的就在他們家搬到加州之後

[19:57.00]就被這個ANR發現

[19:59.00]簽約唱片公司

[20:00.00]接下來一連串的這個金曲

[20:02.00]橫掃美國和整個英文世界

[20:04.00]這個故事我就不在這追述了

[20:06.00]總之這個Karpenter的美麗

[20:08.00]是那種絕對清純

[20:10.00]健康

[20:11.00]幸福的那種人設

[20:13.00]而這個樂隊裡面

[20:14.00]哥哥是領導

[20:15.00]父母是這個參與管理

[20:17.00]所以整個這個Karpenter樂隊

[20:19.00]就是一個家庭生意

[20:20.00]把Karen自己就服從指揮

[20:22.00]站到台前成為主唱

[20:23.00]其實最開始他成為主唱

[20:24.00]是因為這個樂隊沒主唱

[20:26.00]而這個Karen非常招人喜歡

[20:29.00]而且他打鼓的時候

[20:31.00]因為他自己個子比較矮

[20:33.00]1米6級

[20:34.00]所以他在鼓後面

[20:35.00]就沒人能看見他

[20:36.00]所以為了讓這個

[20:38.00]清純美貌的妹妹

[20:39.00]能夠讓大家看見

[20:40.00]而且他聲音又非常好

[20:41.00]所以就選擇讓他當主唱

[20:43.00]在在1970年這個時間點

[20:45.00]去看的話

[20:46.00]感覺他們沒有

[20:47.00]任何的危機或者問題

[20:49.00]他們就會一直

[20:51.00]幸福和成功下去

[20:53.00]沒有看出任何悲劇

[20:54.00]醞釀的線索

[20:55.00]但如果仔細觀察

[20:56.00]還是能夠找到一些

[20:57.00]蛛絲馬跡在很早的時候

[20:59.00]首先就是他們這個家庭環境

[21:01.00]他們的父母非常重男輕女

[21:03.00]就是哥哥從小就是音樂天才

[21:05.00]去各種比賽拿獎

[21:07.00]然後也是全家人這個致富的希望

[21:10.00]而這個妹妹呢

[21:11.00]始終就是哥哥的一個附庸

[21:13.00]因為哥哥他鍵盤

[21:14.00]所以妹妹能去打鼓

[21:15.00]然而呢

[21:16.00]市場卻非常偏愛這個妹妹

[21:18.00]所以讓這個妹妹

[21:19.00]站到舞台的中央

[21:20.00]就是市場的需求

[21:21.00]卡文特火了之後的這個

[21:23.00]Karen的聲音迷倒眾生

[21:25.00]但是他自己始終有一個

[21:27.00]非常不自信

[21:28.00]甚至有點自卑的心態

[21:30.00]就是他拒絕參與任何

[21:31.00]沒有他哥哥的歌唱表演

[21:33.00]就是他堅持跟自己

[21:34.00]最好的朋友說

[21:35.00]自己唱歌其實非常不行

[21:36.00]這個樂隊的成功

[21:37.00]完全是因為自己的哥哥

[21:38.00]可能聽到這你對這個

[21:39.00]Karen的故事件的想像是

[21:41.00]他後來就覺醒了

[21:43.00]然後跟哥哥去鬧矛盾

[21:45.00]然後怎麼樣的

[21:46.00]但其實呢也沒有

[21:48.00]就知道他死亡之前

[21:49.00]他始終把哥哥

[21:50.00]作為一個榜樣和服從的對象

[21:53.00]在哥哥生病療養的時候

[21:55.00]這個卡彭特無限停擺

[21:58.00]這個世界裡面

[21:59.00]他就是動了點小心思

[22:01.00]他想試圖做一張

[22:02.00]自己的個人專輯

[22:03.00]其實都做好了

[22:04.00]但始終被這個

[22:05.00]被哥哥反對

[22:06.00]最後被哥哥一句話給阻止了

[22:08.00]就都專輯都錄完了

[22:10.00]下個月就可以發行了

[22:11.00]但是哥哥說你這個

[22:12.00]做得不好

[22:13.00]這個不利於你

[22:14.00]所以最終這個唱片

[22:15.00]實際是在他死後才發行的

[22:17.00]另外一個裂痕

[22:18.00]就是還是和他的身材有關係

[22:20.00]我們現在所有能看到的

[22:22.00]影像記錄裡面

[22:23.00]Karen Carpenter

[22:24.00]從來就沒有胖過

[22:25.00]他一直就是個很瘦的人

[22:27.00]但是作為一個當紅的女明星

[22:29.00]被媒體和八卦點瓶子的身材

[22:32.00]其實是加上便飯了

[22:33.00]所有說他胖

[22:35.00]還有說他什麼

[22:36.00]最扯淡的是

[22:37.00]就是有報紙說他跨過太寬

[22:40.00]就是屁股太寬

[22:42.00]這些閒言碎語

[22:43.00]會讓Karen非常的介意

[22:45.00]從17歲開始

[22:46.00]Karen就採用了一種叫做

[22:48.00]Steelman Diet的這個飲食

[22:51.00]低脂肪低碳水的

[22:52.00]這麼一套方法論

[22:54.00]後來也都被時代淘汰了

[22:56.00]沒有什麼科學依據

[22:57.00]17歲的Karen當時是比較胖

[23:00.00]他是身高1米63

[23:02.00]體重是65公斤

[23:03.00]但是接下來的8年時間裡

[23:05.00]他把自己的體重減到了41公斤

[23:08.00]這個時候

[23:09.00]他的飲食習慣已經完全改變了

[23:10.00]也就是隨著Carpenter的

[23:12.00]這個事業徵徵日上

[23:13.00]然後他本人就越來越瘦

[23:15.00]越來越瘦

[23:16.00]家人和朋友回憶到他吃飯

[23:18.00]那個時候就說

[23:19.00]他總是想盡各種藉口和方法

[23:22.00]把自己盤子裡的食物分給別人

[23:24.00]就是勸別人多吃點

[23:26.00]然後自己呢

[23:27.00]吃了越少越好

[23:28.00]就這種自律

[23:29.00]最終變成了一種

[23:31.00]就是對於食物的厭惡

[23:33.00]就是夾雜交織的這樣一個

[23:35.00]非常可怕的狀態

[23:36.00]而在1975年的這個時間點

[23:38.00]他已經受到了什麼程度

[23:40.00]就是大量的粉絲和媒體來信詢問

[23:42.00]說他是不是得了癌症了

[23:44.00]說Karen當時這個胳膊

[23:46.00]已經瘦成了皮包骨

[23:48.00]就在他穿的這個衣服

[23:49.00]一不小心把胳膊揉出來的時候

[23:51.00]把這個粉絲都嚇倒了

[23:53.00]大家都在問他是不是生病了

[23:54.00]所以這個時候

[23:55.00]這個銷售又成了新的錯誤

[23:58.00]他的新的弱點

[24:00.00]所以他又開始增肥

[24:02.00]但是這個時候他增肥的時候

[24:03.00]他意識到

[24:04.00]增肥已經不是一個單一的體重問題

[24:07.00]就是他自己長年的結石

[24:10.00]導致他這個疾病纏身

[24:13.00]各個器官的功能

[24:14.00]都有非常嚴重的衰退

[24:17.00]跟這個減肥和增肥相比

[24:20.00]就是這些事要嚴重多

[24:22.00]這已經威脅到

[24:23.00]他的生命安全的問題

[24:25.00]所以四處尋醫問藥

[24:26.00]然後他聯繫了很多人

[24:28.00]去問他該怎麼辦

[24:30.00]最終他選擇了一種叫做

[24:31.00]假狀腺替代療法的方案

[24:34.00]就是通過這個提升激素的水平

[24:37.00]然後恢復他新陳代謝

[24:39.00]來改善他的身體

[24:41.00]但結果效果是適得其反

[24:43.00]就是這個療法

[24:44.00]也不知道為什麼

[24:45.00]他要求他吃更多的蟹藥

[24:47.00]因為他從小就吃蟹藥

[24:48.00]吃蟹藥就是

[24:49.00]你吃下去的食物很快就排泄出去

[24:52.00]這樣的話你就可以

[24:53.00]就不吸收裡面的熱量

[24:56.00]所以這個療法期間

[24:57.00]他要每天吃80到90片的蟹藥

[25:00.00]長期服用對這些蟹藥

[25:02.00]就是讓他的腸道

[25:03.00]其實已經完全留不住食物了

[25:05.00]食物很快吃了就排泄下去

[25:08.00]結果呢

[25:09.00]在這個假狀腺替代療法的過程中

[25:11.00]他居然還

[25:12.00]就是體重又掉了四五斤

[25:14.00]就把自己都嚇壞了

[25:16.00]後來他在另外一種療法上

[25:18.00]就是取得了一些

[25:20.00]恢復體重的這個成果

[25:22.00]但是呢

[25:23.00]因為他身體本來就很脆弱

[25:25.00]所以呢

[25:26.00]這個療法

[25:27.00]在給他增重的同時

[25:28.00]給他的心臟造成了更大的負擔

[25:30.00]因為他後來的死亡

[25:32.00]埋下了這個伏筆

[25:34.00]在這個時候

[25:35.00]Karen的身體已經就是

[25:37.00]就像怎麼說呢

[25:38.00]有點像一個走不通的

[25:39.00]黃龍道一樣

[25:40.00]就是你把這弄好了

[25:41.00]那兒有出問題

[25:42.00]把那弄好了

[25:43.00]弄有出問題

[25:44.00]在1983年的2月4號

[25:46.00]他就在他自己父母的家裡

[25:48.00]毫無徵兆的倒下

[25:50.00]搶救的大夫測他當時的心率

[25:52.00]據說是每10秒鐘跳一次

[25:53.00]所以拉到醫院之後

[25:54.00]最後搶救也沒有能夠成功

[25:56.00]所以Karen Carpenter

[25:57.00]就這樣去世了

[25:58.00]想念32歲

[25:59.00]Karen死後

[26:00.00]他的父母和哥哥

[26:01.00]在所有的訪談回憶路中

[26:03.00]沒有提到關於Karen的死

[26:05.00]他們自己有任何

[26:06.00]直接和間接的責任

[26:08.00]他們怪罪醫生

[26:10.00]怪罪當時不夠發達的醫療

[26:13.00]怪罪診斷

[26:14.00]Karen死引發了全美國

[26:16.00]對於這個anorexia nervosa

[26:18.00]就是神經性驗時症

[26:20.00]還有這個BDD

[26:22.00]就是body dysmorphic disorder

[26:24.00]就是屈體變形障礙的注意

[26:26.00]就這兩種病

[26:27.00]一個叫神經性驗時症

[26:28.00]一個叫屈體變形障礙

[26:30.00]這其中這個屈體變形障礙

[26:32.00]這個作為一種疾病

[26:33.00]讓我感到非常非常的迷惑

[26:35.00]官方給這個病的定義是這樣的

[26:37.00]說它是一種精神障礙

[26:39.00]患者過度的關注自己的身體形象

[26:42.00]對自身的身體面貌缺陷

[26:45.00]進行誇張或異想

[26:47.00]在大多數病例中

[26:49.00]患者的關注對象

[26:51.00]是一個或者數個很小的

[26:53.00]或者根本不存在的缺陷

[26:55.00]而因為這種過度的關注

[26:56.00]患者的日常生活

[26:58.00]受到了極大的影響

[26:59.00]患者通常會感到沮喪

[27:01.00]不安以及不合群

[27:03.00]並且具有較高的自殺率

[27:05.00]而關於驗時症的定義

[27:07.00]也是半斤八兩

[27:08.00]就是驗時症分成

[27:10.00]驗時和暴食這兩個類型

[27:12.00]這個驗時這個叫做自我約束型

[27:15.00]自我約束型的患者

[27:17.00]簡稱驗時症患者

[27:19.00]會出現以下症狀

[27:21.00]體重不足 營養不良

[27:23.00]害怕體重增加

[27:24.00]非常渴望變瘦

[27:26.00]而且因此限制卡路里的社區

[27:30.00]儘管驗時症患者體重過輕

[27:32.00]但是患者仍然認為自己太胖

[27:35.00]請恕我沒有辦法接受

[27:38.00]把這兩種所謂的疾病

[27:40.00]定義為一種疾病

[27:42.00]然後把他們局限在

[27:43.00]他們的生理還原裡

[27:44.00]而不去觀察和反思

[27:46.00]他到底是如何形成的

[27:48.00]就是不去看這個事的

[27:49.00]社會性的一面

[27:50.00]他死後

[27:51.00]他的同事家人和朋友的回憶裡

[27:53.00]充滿了這樣的局勢

[27:55.00]就是說

[27:57.00]我們觀察到了Karen

[27:58.00]逐漸發展出了

[27:59.00]如何如何的症狀

[28:01.00]我們開始看到

[28:02.00]他怎麼怎麼不對勁了

[28:04.00]我們有一個朋友

[28:05.00]建議我們了解一下

[28:07.00]神經性驗時症

[28:09.00]這時候我們意識到

[28:10.00]Karen是得了這種病

[28:11.00]等等

[28:12.00]就在他們敘述裡面

[28:13.00]就是驗時症和BDD

[28:16.00]完全可以是一種病毒

[28:17.00]但真的是這樣嗎

[28:19.00]我們真的要這樣去

[28:20.00]看待這件事情嗎

[28:21.00]而且從統計數據來看

[28:23.00]驗時症在年輕女性群體的

[28:24.00]發病率是0.4%

[28:27.00]是男性病例數量的10倍

[28:29.00]這個真的就是

[28:30.00]一個生理性的疾病嗎

[28:32.00]我覺得我沒法接受這個答案

[28:34.00](We’ve only begun)

[28:37.00](If all the rising sun)

[28:41.00](We fly)

[28:46.00](So many roads to choose)

[28:51.00](We start out walking)

[28:53.00](And learn to run)

[28:57.00](And yes we’ve just begun)

[29:04.00](Sharing horizons that are new to us)

[29:10.00](Watching the signs along the way)

[29:15.00](Tucking it over just the two of us)

[29:20.00](We’re working together day to day)

[29:27.00]在卡芬特的唱片公司的企劃眼中

[29:30.00]卡芬特的原型是Mamas and Papas

[29:32.00]也就是說卡芬特作為一個

[29:34.00]純潔的兄妹的流行音樂組合

[29:39.00]它的賣點、人設都很大程度上

[29:44.00]受益於Mamas and Papas的成功

[29:47.00]而後者這個樂隊非常非常重要

[29:49.00]搖滾樂和民謠進入流行樂版圖的過程中

[29:53.00]一個最最重要的樂隊

[29:55.00]就是一個四個人的演唱組合

[29:57.00]他們聲縫其實

[29:59.00]美國當時60-70年代反戰

[30:02.00]民權運動、女性主義、反消費主義

[30:05.00]然後年輕人用音樂、藥物和性

[30:08.00]去呼喚愛與和平

[30:11.00]當時轟轟烈烈的反文化運動

[30:14.00]在這個運動裡面他們成為了標誌

[30:16.00]而這個話題太複雜

[30:18.00]我就想想就頭疼

[30:19.00]今天我們不聊這個

[30:20.00]我們只要聊這個樂隊中的

[30:22.00]其中一個成員就是Mamakas

[30:25.00]Mamakas在這個兩個爸爸、兩個媽媽的

[30:28.00]組合的這個意象裡面

[30:30.00]是最深入人心的一個

[30:32.00]他的真名叫做Cas Iliad

[30:34.00]當然也是他給自己起的一名了

[30:36.00]Cas從小身材就很胖

[30:37.00]但是Cas的這個故事線和你想像的

[30:40.00]或者說是和好萊塢絕大多數

[30:42.00]這些殘酷的身體故事完全不同

[30:45.00]就是關於別人對他長年累月的

[30:48.00]這些身材方面的擠兌、嘲笑

[30:51.00]他一直反倒還能比較從容的應對

[30:53.00]他是一個心非常大的人

[30:55.00]反倒是從小培養他當明星的父母

[30:58.00]兩個人對他的體重感到壓力山大

[31:01.00]就是從小幾歲開始看著他結識

[31:03.00]然後給他吃各種這個

[31:05.00]含有安非他命等成分的減肥藥

[31:07.00]總之就是好萊塢

[31:09.00]王德碧同興這一套常規操作

[31:11.00]然後到他中學時代

[31:13.00]有這麼一個事

[31:14.00]就是他給自己的好朋友

[31:16.00]非常驕傲的說自己的理想

[31:18.00]就是I’m gonna be the most famous fat girl in the world

[31:22.00]就是我要成為世界上最出名的胖女孩

[31:25.00]這個是很了不起的

[31:26.00]因為當時是完全沒有先例的

[31:28.00]當年可是沒有什麼Del這些的明星

[31:32.00]所有的巨星都是前途後竅

[31:34.00]性感路線的這個時間

[31:36.00]這樣的明星是很不尋常的

[31:37.00]挑戰全世界

[31:38.00]然而命運給了他一個

[31:40.00]西皮文化的浪潮

[31:42.00]所以征服美國的不僅僅是他的聲音

[31:44.00]還有他這個風趣幽默順其自然

[31:47.00]平靜而樂觀的性格

[31:49.00]所以Mamakas

[31:50.00]成了一個反文化運動氣氛裏

[31:52.00]年輕人特別特別嚮往的

[31:54.00]一個榜樣的形象

[31:55.00]就是他完全接受自己的身材

[31:58.00]完全不焦慮這件破事

[32:00.00]還不把自己誤化為標準型號的女神

[32:03.00]他成了這樣一個超級的明星

[32:04.00]這個在歷史上是從來沒有過的

[32:06.00]而且這個事有一次正義的味道

[32:09.00]儘管Mamakas和Papas的隊長

[32:11.00]John Philips一直都非常嫌棄Cas

[32:14.00]他嫌棄Cas太胖

[32:15.00]而且都是直言不諱的說

[32:17.00]你太胖了

[32:18.00]就是你加入我們

[32:19.00]會影響這個樂隊的形象

[32:21.00]所以一直拒絕他

[32:22.00]招他加入這個樂隊

[32:23.00]但是他聲音實在是太好了

[32:25.00]而樂隊中另外一個女性

[32:27.00]就是這個另外一個媽媽

[32:28.00]就是Michelle

[32:29.00]則正好相反

[32:30.00]他是這個大美人

[32:32.00]冒美絕倫

[32:33.00]聲音卻非常一般

[32:34.00]所以最終John也是

[32:36.00]盯不住這個其他的製作人

[32:38.00]長篇公司的壓力

[32:39.00]就半推半接受了Cas

[32:41.00]很快他們就創作了

[32:43.00]這首"California Dreaming"

[32:45.00]並且憑藉這一首歌

[32:46.00]“一飛沖天”

[32:47.00](All the leaves are proud)

[32:49.00](All the leaves are proud)

[32:51.00](And the sky is gray)

[32:53.00](And the sky is gray)

[32:55.00](And I’ve been for a while)

[32:59.00](On a winter’s day)

[33:01.00](On a winter’s day)

[33:04.00](I’ve been safe and quiet)

[33:06.00](And I’ve been safe and warm)

[33:08.00](If I was in L.A.)

[33:10.00](If I was in L.A.)

33:13.00

[33:14.00](California Dreaming)

[33:16.00](I’ve been safe and warm)

[33:17.00](And I’ve been safe and warm)

[33:18.00](I’ve been safe and warm)

[33:19.00](I’ve been safe and warm)

[33:20.00](I’ve been safe and warm)

[33:21.00](I’ve been safe and warm)

[33:22.00](I’ve been safe and warm)

[33:23.00](I’ve been safe and warm)

[33:24.00](I’ve been safe and warm)

[33:25.00](I’ve been safe and warm)

[33:26.00](I’ve been safe and warm)

[33:27.00](I’ve been safe and warm)

[33:28.00](I’ve been safe and warm)

[33:29.00](I’ve been safe and warm)

[33:30.00](I’ve been safe and warm)

[33:31.00](I’ve been safe and warm)

[33:32.00](I’ve been safe and warm)

[33:33.00](I’ve been safe and warm)

[33:34.00](I’ve been safe and warm)

[33:35.00](I’ve been safe and warm)

[33:36.00](I’ve been safe and warm)

[33:37.00](I’ve been safe and warm)

[33:57.00](I’ve been safe and warm)

[33:58.00](I’ve been safe and warm)

[33:59.00](I’ve been safe and warm)

[34:00.00](I’ve been safe and warm)

[34:01.00](I’ve been safe and warm)

[34:02.00](I’ve been safe and warm)

[34:03.00](I’ve been safe and warm)

[34:04.00](I’ve been safe and warm)

[34:05.00](I’ve been safe and warm)

[34:06.00](I’ve been safe and warm)

[34:07.00](I’ve been safe and warm)

[34:08.00](I’ve been safe and warm)

[34:09.00](I’ve been safe and warm)

[34:10.00](I’ve been safe and warm)

[34:11.00](I’ve been safe and warm)

[34:12.00](I’ve been safe and warm)

[34:13.00](I’ve been safe and warm)

[34:14.00](I’ve been safe and warm)

[34:15.00](I’ve been safe and warm)

[34:16.00](I’ve been safe and warm)

[34:17.00](I’ve been safe and warm)

[34:18.00](I’ve been safe and warm)

[34:19.00](I’ve been safe and warm)

[34:20.00](I’ve been safe and warm)

[34:21.00](I’ve been safe and warm)

[34:22.00](I’ve been safe and warm)

[34:23.00](I’ve been safe and warm)

[34:24.00](I’ve been safe and warm)

[34:25.00](I’ve been safe and warm)

[34:26.00](I’ve been safe and warm)

[34:27.00](I’ve been safe and warm)

[34:29.00](I’ve been safe and warm)

[34:30.00](I’ve been safe and warm)

[34:31.00](I’ve been safe and warm)

[34:32.00](I’ve been safe and warm)

[34:33.00](I’ve been safe and warm)

[34:34.00](I’ve been safe and warm)

[34:35.00](I’ve been safe and warm)

[34:36.00](I’ve been safe and warm)

[34:37.00](I’ve been safe and warm)

[34:38.00](I’ve been safe and warm)

[34:39.00](I’ve been safe and warm)

[34:40.00](I’ve been safe and warm)

[34:41.00](I’ve been safe and warm)

[34:42.00](I’ve been safe and warm)

[34:43.00](I’ve been safe and warm)

[34:44.00](I’ve been safe and warm)

[34:45.00](I’ve been safe and warm)

[34:46.00](I’ve been safe and warm)

[34:47.00](I’ve been safe and warm)

[34:48.00](I’ve been safe and warm)

[34:49.00](I’ve been safe and warm)

[34:50.00](I’ve been safe and warm)

[34:51.00](I’ve been safe and warm)

[34:52.00](I’ve been safe and warm)

[34:53.00](I’ve been safe and warm)

[34:54.00](I’ve been safe and warm)

[34:55.00](I’ve been safe and warm)

[34:56.00](I’ve been safe and warm)

[34:57.00](I’ve been safe and warm)

[34:58.00](I’ve been safe and warm)

[34:59.00](I’ve been safe and warm)

[35:00.00](I’ve been safe and warm)

[35:01.00](I’ve been safe and warm)

[35:02.00](I’ve been safe and warm)

[35:03.00](I’ve been safe and warm)

[35:04.00](I’ve been safe and warm)

[35:05.00](I’ve been safe and warm)

[35:06.00](I’ve been safe and warm)

[35:07.00](I’ve been safe and warm)

[35:08.00](I’ve been safe and warm)

[35:09.00](I’ve been safe and warm)

[35:10.00](I’ve been safe and warm)

[35:11.00](I’ve been safe and warm)

[35:12.00](I’ve been safe and warm)

35:13.00

35:16.00

35:18.00

35:20.00

35:21.00

35:24.00

35:26.00

35:27.00

35:31.00

35:33.00

35:35.00

35:39.00

35:41.00

35:42.00

35:44.00

35:47.00

35:48.00

35:49.00

35:51.00

35:53.00

35:54.00

35:57.00

35:59.00

36:01.00

36:03.00

36:06.00

36:09.00

36:10.00

36:15.00

36:18.00

36:20.00

36:21.00

36:25.00

36:28.00

36:30.00

36:31.00

36:34.00

36:37.00

36:39.00

36:41.00

36:42.00

36:46.00

[36:48.00](I just came from the dentist and guess what)

[36:51.00](I only had one cavity)

[36:53.00](Shay that is good news)

[36:55.00](Daddy I’m talking to you)

[36:57.00](I heard you Tina only one cavity)

[37:02.00](One cavity, how’d you do it?)

[37:04.00](Well she uses best toothpaste)

[37:06.00](Right Tina?)

[37:07.00](Yes and I brush my teeth 16 times a day)

[37:10.00](16 times a day)

[37:12.00](After every meal)

37:14.00

37:20.00

37:23.00

37:27.00

37:31.00

37:34.00

37:37.00

37:40.00

37:43.00

37:47.00

37:49.00

37:51.00

37:53.00

37:56.00

37:59.00

38:01.00

38:04.00

38:05.00

38:08.00

38:11.00

38:16.00

38:21.00

38:23.00

38:25.00

38:26.00

38:29.00

38:31.00

38:34.00

38:37.00

38:39.00

38:41.00

38:44.00

38:47.00

38:49.00

38:50.00

38:51.00

38:52.00

38:54.00

38:56.00

38:58.00

39:00.00

39:02.00

39:05.00

39:07.00

39:09.00

39:11.00

39:15.00

39:17.00

39:19.00

[39:22.00]最后一个关于肥胖的笑话

39:25.00

39:27.00

39:29.00

39:31.00

39:33.00

39:35.00

39:37.00

39:39.00

39:41.00

39:43.00

39:45.00

39:47.00

39:49.00

39:51.00

39:55.00

39:57.00

39:59.00

40:01.00

40:03.00

40:05.00

40:07.00

40:09.00

40:11.00

40:13.00

40:15.00

40:21.00

40:23.00

40:25.00

40:27.00

40:29.00

40:31.00

40:33.00

40:35.00

40:37.00

40:39.00

40:41.00

40:43.00

40:45.00

40:47.00

40:49.00

40:51.00

40:53.00

40:55.00

40:57.00

40:59.00

41:01.00

41:03.00

41:05.00

41:07.00

41:09.00

41:11.00

41:13.00

41:15.00

41:17.00

41:19.00

41:21.00

41:23.00

41:25.00

41:27.00

41:29.00

41:31.00

41:33.00

41:35.00

41:37.00

41:39.00

41:41.00

41:43.00

41:45.00

41:47.00

41:49.00

41:51.00

41:53.00

41:55.00

41:57.00

41:59.00

42:01.00

42:03.00

42:05.00

42:07.00

42:09.00

42:11.00

42:13.00

42:15.00

42:17.00

42:19.00

42:21.00

42:23.00

42:25.00

42:27.00

42:29.00

42:31.00

42:33.00

42:35.00

42:37.00

42:39.00

42:41.00

42:43.00

42:45.00

42:47.00

42:49.00

42:51.00

42:53.00

42:55.00

42:57.00

42:59.00

43:01.00

43:03.00

43:05.00

43:07.00

43:09.00

43:11.00

43:13.00

43:15.00

43:17.00

43:19.00

43:21.00

43:23.00

43:25.00

43:27.00

43:29.00

43:31.00

43:33.00

43:35.00

43:37.00

43:39.00

43:41.00

43:43.00

43:45.00

43:47.00

43:49.00

43:51.00

43:53.00

43:55.00

43:57.00

43:59.00

44:01.00

44:03.00

44:05.00

44:07.00

44:09.00

44:11.00

44:13.00

44:15.00

44:17.00

44:19.00

44:21.00

44:23.00

44:25.00

44:27.00

44:29.00

44:31.00

44:33.00

44:35.00

44:37.00

44:39.00

44:41.00

44:43.00

44:45.00

44:47.00

44:49.00

44:51.00

44:53.00

44:55.00

44:57.00

44:59.00

45:01.00

45:03.00

45:05.00

45:07.00

45:09.00

45:11.00

45:13.00

45:15.00

45:17.00

45:19.00

45:21.00

45:23.00

45:25.00

45:27.00

45:29.00

45:31.00

45:33.00

45:35.00

45:37.00

45:39.00

45:41.00

45:43.00

45:45.00

45:47.00

45:49.00

45:51.00

45:53.00

45:55.00

45:57.00

45:59.00

46:01.00

46:03.00

46:05.00

46:07.00

46:09.00

46:11.00

46:13.00

46:15.00

46:17.00

46:19.00

46:21.00

46:23.00

46:25.00

46:27.00

46:29.00

46:31.00

46:33.00

46:35.00

46:37.00

46:39.00

46:41.00

46:43.00

46:45.00

46:47.00

46:49.00

46:51.00

46:53.00

46:55.00

46:57.00

[46:59.00]中文字幕:YK

Podcast Transcript

通过 Whisper.cpp 识别的播客文本。


2020-06-14